Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

прокладка кабеля

  • 1 прокладка

    ж.
    1) ( действие) construction f (дороги и т.п.)
    2) спец. ( промежуточный слой) garniture f (de joint) (в стыке между деталями); bourrage m ( упаковочный материал); couche f hygienique ( гигиеническая)

    БФРС > прокладка

  • 2 pose de câble

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > pose de câble

  • 3 cable

    1. электрический провод
    2. кабель
    3. гибкая нить

     

    гибкая нить
    Стержень, способный сопротивляться только растяжению.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]

    Тематики

    • строительная механика, сопротивление материалов

    EN

    DE

    FR

     

    электрический кабель
    кабель

    Кабельное изделие, содержащее одну или более изолированных жил (проводников), заключенных в металлическую или неметаллическую оболочку, поверх которой в зависимости от условий прокладки и эксплуатации может иметься соответствующий защитный покров, в который может входить броня, и пригодное, в частности, для прокладки в земле и под водой.
    [ ГОСТ 15845-80]

    кабель

    1. Одна или несколько изолированных токопроводящих жил или проводников, заключённых в герметическую оболочку с верхним защитным покрытием
    2. Гибкий несущий элемент висячих систем, кабель-кранов и канатных подвесных дорог
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    кабель электрический
    Кабель 1. для передачи на расстояние электрической энергии либо сигналов высокого или низкого напряжений
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    кабель
    Один или несколько скрученных изолированных гибких проводников, предназначенных для обматывания объектов контроля в целях их продольного или тороидного намагничивания.

    кабель
    Экранированный проводник, соединяющий электронный блок с преобразователем или электронные блоки между собой

    кабель

    -
    [IEV number 151-12-38]

    EN

    cable
    assembly of one or more conductors and/or optical fibres, with a protective covering and possibly filling, insulating and protective material
    [IEV number 151-12-38]

    FR

    câble, m
    assemblage d'un ou plusieurs conducteurs ou fibres optiques, muni d'une enveloppe protectrice et éventuellement de matériaux de remplissage, d'isolation et de protection
    [IEV number 151-12-38]

    3954
    Пример конструкции кабеля:


    1 - Токопроводящие жилы;
    2 - Бумага, пропитанная маслом;
    3 - Джутовый заполнитель;
    4 - Свинцовая оболочка;
    5 - Бумажная лента;
    6 - Прослойка из джута;
    7 - Стальная ленточная броня;
    8 - Джутовый покров.
     

    Кабели на напряжение до 1 кВ и выше...
    [ГОСТ  12.2.007.14-75]

    ... силовые кабели с медными или алюминиевыми жилами с резиновой изоляцией, в свинцовой, поливинилхлоридной или резиновой оболочке, с защитными покровами или без них, предназначенные для неподвижной прокладки в электрических сетях напряжением 660 В переменного тока частотой 50 Гц или 1000 В постоянного тока и на напряжение 3000, 6000 и 10000 В постоянного тока.

    Кабели предназначены для прокладки:
    - на трассах с неограниченной разностью уровней.
    - внутри помещений, в каналах, туннелях, в местах, не подверженных вибрации, в условиях отсутствия механических воздействий на кабель..
    - в земле (траншеях), если кабель не подвергается значительным растягивающим усилиям

    Строительная длина кабелей должна быть не менее 125 м. Допускаются маломерные отрезки длиной не менее 20 м в количестве не более 10 % от общей длины сдаваемой партии кабелей.
    [ ГОСТ 433-73]

    ... монтажные многожильные кабели с поливинилхлоридной изоляцией и оболочкой, предназначенные для фиксированного межприборного монтажа электрических устройств, работающих при номинальном переменном напряжении до 500 В частоты до 400 Гц или постоянном напряжении до 750 В.

    Требования к стойкости при механических воздействиях

    - Кабели должны быть механически прочными при воздействии вибрационных нагрузок в диапазоне частот 1-5000 Гц с ускорением до 392 м/с2 (40 g).
    - Кабели должны быть механически прочными при воздействии многократных ударов с ускорением 1471 м/с2 (150 g) при длительности удара 1-3 мс.
    - Кабели должны быть механически прочными при воздействии одиночных ударов с ускорением 9810 м/с2(1000 g) и линейных нагрузок с ускорением до 4905 м/с2 (500 g).

    Требования к стойкости при климатических воздействиях

    -Кабели должны быть стойкими к воздействию повышенной температуры 343 К (70°С), при этом за повышенную температуру принимают температуру наиболее нагреваемого элемента конструкции кабеля.
    - Кабели должны быть стойкими к воздействию пониженной температуры - 223 К (минус 50°С).
    - Кабели должны быть стойкими к воздействию относительной влажности воздуха до 98 % при температуре 308 К (35°С).
    - Кабели климатического исполнения Т должны быть стойкими к воздействию плесневых грибов.

    [ ГОСТ 10348-80]
     

    Тематики

    • кабели, провода...

    Классификация

    >>>

    Обобщающие термины

    Действия

    Синонимы

    Сопутствующие термины

    EN

    DE

    FR

     

    электрический провод
    провод

    Кабельное изделие, содержащее одну или несколько скрученных проволок или одну или более изолированных жил, поверх оторых в зависимости от условий прокладки и эксплуатации может иметься легкая неметаллическая оболочка, обмотка и (или) оплетка из волокнистых материалов или проволоки, и не предназначенное, как правило, для прокладки в земле.
    [ ГОСТ 15845-80]

    провод электрический

    Металлический проводник, состоящий из одной или нескольких проволок, служащий для передачи и распределения электрической энергии
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • кабели, провода...

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable

  • 4 câble électrique

    1. кабель

     

    электрический кабель
    кабель

    Кабельное изделие, содержащее одну или более изолированных жил (проводников), заключенных в металлическую или неметаллическую оболочку, поверх которой в зависимости от условий прокладки и эксплуатации может иметься соответствующий защитный покров, в который может входить броня, и пригодное, в частности, для прокладки в земле и под водой.
    [ ГОСТ 15845-80]

    кабель

    1. Одна или несколько изолированных токопроводящих жил или проводников, заключённых в герметическую оболочку с верхним защитным покрытием
    2. Гибкий несущий элемент висячих систем, кабель-кранов и канатных подвесных дорог
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    кабель электрический
    Кабель 1. для передачи на расстояние электрической энергии либо сигналов высокого или низкого напряжений
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    кабель
    Один или несколько скрученных изолированных гибких проводников, предназначенных для обматывания объектов контроля в целях их продольного или тороидного намагничивания.

    кабель
    Экранированный проводник, соединяющий электронный блок с преобразователем или электронные блоки между собой

    кабель

    -
    [IEV number 151-12-38]

    EN

    cable
    assembly of one or more conductors and/or optical fibres, with a protective covering and possibly filling, insulating and protective material
    [IEV number 151-12-38]

    FR

    câble, m
    assemblage d'un ou plusieurs conducteurs ou fibres optiques, muni d'une enveloppe protectrice et éventuellement de matériaux de remplissage, d'isolation et de protection
    [IEV number 151-12-38]

    3954
    Пример конструкции кабеля:


    1 - Токопроводящие жилы;
    2 - Бумага, пропитанная маслом;
    3 - Джутовый заполнитель;
    4 - Свинцовая оболочка;
    5 - Бумажная лента;
    6 - Прослойка из джута;
    7 - Стальная ленточная броня;
    8 - Джутовый покров.
     

    Кабели на напряжение до 1 кВ и выше...
    [ГОСТ  12.2.007.14-75]

    ... силовые кабели с медными или алюминиевыми жилами с резиновой изоляцией, в свинцовой, поливинилхлоридной или резиновой оболочке, с защитными покровами или без них, предназначенные для неподвижной прокладки в электрических сетях напряжением 660 В переменного тока частотой 50 Гц или 1000 В постоянного тока и на напряжение 3000, 6000 и 10000 В постоянного тока.

    Кабели предназначены для прокладки:
    - на трассах с неограниченной разностью уровней.
    - внутри помещений, в каналах, туннелях, в местах, не подверженных вибрации, в условиях отсутствия механических воздействий на кабель..
    - в земле (траншеях), если кабель не подвергается значительным растягивающим усилиям

    Строительная длина кабелей должна быть не менее 125 м. Допускаются маломерные отрезки длиной не менее 20 м в количестве не более 10 % от общей длины сдаваемой партии кабелей.
    [ ГОСТ 433-73]

    ... монтажные многожильные кабели с поливинилхлоридной изоляцией и оболочкой, предназначенные для фиксированного межприборного монтажа электрических устройств, работающих при номинальном переменном напряжении до 500 В частоты до 400 Гц или постоянном напряжении до 750 В.

    Требования к стойкости при механических воздействиях

    - Кабели должны быть механически прочными при воздействии вибрационных нагрузок в диапазоне частот 1-5000 Гц с ускорением до 392 м/с2 (40 g).
    - Кабели должны быть механически прочными при воздействии многократных ударов с ускорением 1471 м/с2 (150 g) при длительности удара 1-3 мс.
    - Кабели должны быть механически прочными при воздействии одиночных ударов с ускорением 9810 м/с2(1000 g) и линейных нагрузок с ускорением до 4905 м/с2 (500 g).

    Требования к стойкости при климатических воздействиях

    -Кабели должны быть стойкими к воздействию повышенной температуры 343 К (70°С), при этом за повышенную температуру принимают температуру наиболее нагреваемого элемента конструкции кабеля.
    - Кабели должны быть стойкими к воздействию пониженной температуры - 223 К (минус 50°С).
    - Кабели должны быть стойкими к воздействию относительной влажности воздуха до 98 % при температуре 308 К (35°С).
    - Кабели климатического исполнения Т должны быть стойкими к воздействию плесневых грибов.

    [ ГОСТ 10348-80]
     

    Тематики

    • кабели, провода...

    Классификация

    >>>

    Обобщающие термины

    Действия

    Синонимы

    Сопутствующие термины

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > câble électrique

  • 5 câblage

    сущ.
    1) общ. присоединение проводов, скрутка, соединение проводами, электропроводка, монтаж, отправка каблограммы, прокладка кабеля, скручивание жил кабеля, система проводов (прибора)
    3) тех. изготовление каната, кабельная проводка, свивка каната, свивка канатов, скрутка кабеля, скручивание кабеля, соединение кабелем, изготовление кабеля, телеграфирование по (подводному) кабелю, трелёвка при помощи трособлочной установки
    4) стр. монтаж кабельной проводки, проводка кабеля, пучковая арматура, подвеска на тросах, сборка арматурных пучков
    6) выч. проводка, соединение кабелем или проводами

    Французско-русский универсальный словарь > câblage

  • 6 développement

    сущ.
    1) общ. подробности, протяжённость, развёртывание, размеры, расширение, часть текста, эволюция, параграф, рост, внедрение (какого-л. новшества), изложение, последствие, протяжение, развитие, расстояние, пробегаемое велосипедистом за один оборот педалей, ход, выпад (в фехтовании), распространение влияния (доктрины, партии), чертёж (здания)
    4) тех. разработка, развёртка (поверхности)
    5) стр. процесс
    6) матем. развёртка, раскрытие, ряд, разложение, разложение (в ряд)
    8) горн. подготовительные работы, подготовка
    10) муз. обработка, развитие темы
    11) фото. проявление
    13) выч. улучшение, усовершенствование, вывод формулы, разработка (напр. программ, систем)
    14) маш. разложение в ряд, развёртка (напр. кривой)

    Французско-русский универсальный словарь > développement

  • 7 câblage

    m
    1) соединение кабелем; монтаж; проводка
    3) изготовление кабеля; изготовление каната; скручивание кабеля, скрутка кабеля; свивка каната
    5) ав. система расчалок
    - câblage de la baie
    - câblage du bâti
    - câblage à droite
    - câblage en étoile
    - câblage à gauche
    - câblage imprimé
    - câblage en paires
    - câblage préfabriqué
    - câblage en quartes
    - câblage de tir

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > câblage

  • 8 câblage

    m
    2) скручивание жил кабеля; скрутка
    3) монтаж; соединение проводами; электропроводка; присоединение проводов

    БФРС > câblage

  • 9 développement

    m
    1) развитие, развёртывание, расширение; рост
    développement d'un sujet — развитие, изложение темы
    développement des contradictions de classeусиление классовых противоречий
    3) ход, развитие
    4) изложение, подробности; часть текста, развитие; параграф
    6) муз. развитие темы, обработка
    7) протяжение, протяжённость, размеры
    8) расстояние, пробегаемое велосипедистом за один оборот педалей
    9) тех. разработка

    БФРС > développement

  • 10 développement

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > développement

  • 11 câblage

    m
    свивка каната; прокладка кабеля
    - câblage à gauche

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > câblage

  • 12 pose de câble

    Французско-русский универсальный словарь > pose de câble

  • 13 câblage

    [ kablaʒ ] n. m.
    1 action [ aksjɔ̃ ]
    прокладка кабеля [ prokladka kabelïa ]
    2 ensemble de câbles [ ɑ̃sɑ̃bl də kabl ]
    кабели, кабельная сеть [ kabeli, kabel’naïa set’ ]

    Dictionnaire français-russe les mots de la ville > câblage

  • 14 pose de câbles sous-marins

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > pose de câbles sous-marins

  • 15 pose

    1.
    стр. (действие) прокладка
    2. сущ.
    1) общ. позёрство, поза, укладка, прокладка, установка, позирование, положение тела, рисовка, развод по постам (часовых)
    2) тех. длительная выдержка, прикрепление, устройство, экспонирование, возведение (крепи), кладка (напр. пути), настилка (напр. пути), укладка (напр. пути; напр. рельсов), настилка (напр., пути), укладка (напр., рельсов), кож, снимок, съёмка, крепление (горной выработка), закладка (напр. здания), прокладка (напр. пути; напр. кабеля), прокладка (напр., кабеля), закладка (напр., судна), вставка (процесс), навеска (процесс)
    3) стр. монтаж, кладка, закладка (здания)
    4) кино. время экспонирования, выдержка, экспозиция
    5) метал. выдержка (напр., при рентгеновской съёмке)
    6) полигр. заготовка
    9) южно-афр. фотография
    10) маш. сборка
    11) бизн. (d'un élément de construction) монтаж

    Французско-русский универсальный словарь > pose

  • 16 âme

    f
    du fond de l'âme, dans l'âme, de tout son âme — от всего сердца, из глубины души
    chanter, jouer avec âme — петь, играть с чувством, с душой
    mettre de l'âme dans qchвложить душу во что-либо
    en son (mon...) âme et conscience — по совести, искренно, повинуясь голосу совести
    prier pour le repos de l'âme de qn рел.молиться за упокой души кого-либо
    Dieu ait son âme рел.царство ему небесное
    mon âme, ma chère âme — душа моя ( обращение)
    ••
    il a l'âme sur les lèvres погов. — у него еле-еле душа в теле
    errer comme une âme en peineбродить как неприкаянный
    2) житель; уст. душа
    ville de vingt mille âmesгород с населением в 20000 жителей
    pas une âme vivante, pas une âme qui vive, il n'y a ( une) âme qui vive — нет ни (живой) души
    âme d'un câble — сердечник кабеля, жила кабеля, провода
    âme d'un railшейка рельса

    БФРС > âme

  • 17 mouillage

    БФРС > mouillage

  • 18 pose

    f
    1) установка; сборка
    2) прокладка (напр. кабеля); укладка (напр. рельсов); кладка; настилка (напр. пути)
    3) закладка (напр. здания)
    4) съёмка; экспонирование
    5) выдержка; время экспонирования; экспозиция
    - pose d'attaque
    - pose de briques
    - pose de câble
    - pose de conduites
    - pose de départ
    - pose d'équilibre
    - pose fermée
    - pose neutre
    - pose du papier peint
    - pose de pleine marche
    - pose des rails
    - pose recherchée
    - pose relative
    - pose de repos
    - pose ultra-courte

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > pose

  • 19 mouillage

    сущ.
    1) общ. намачивание, постановка на якорь, увлажнение, якорное место, отдача якоря, постановка мин, прокладка подводного кабеля, разбавление напитков водой, смачивание, якорная стоянка
    2) тех. замачивание, разбавление сусла водой, место стоянки (судна), мочка, разбавление вина водой, обводнение (напр. скважины), обводнение (скважины, выработки)
    4) маш. пластификация металла при нагреве (для пайки), размягчение металла при нагреве (для пайки)

    Французско-русский универсальный словарь > mouillage

  • 20 caniveau, m

    1. кабельный туннель
    2. кабельный канал

     

    кабельный канал
    Кабельным каналом называется закрытое и заглубленное (частично или полностью) в грунт, пол, перекрытие и т. п. непроходное сооружение, предназначенное для размещения в нем кабелей, укладку, осмотр и ремонт которых возможно производить лишь при снятом перекрытии.
    [ПУЭ. Раздел 2]

    кабельный канал

    Элемент системы электропроводки, расположенный над землей или полом или в земле или в полу, открытый, вентилируемый или замкнутый, размеры которого не позволяют вход людей, но обеспечивают доступ к трубам и (или) кабелям по всей длине в процессе монтажа и после него.
    Примечание - Кабельный канал может составлять или не составлять часть конструкции здания
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    канал кабельный
    Подземный непроходной канал, предназначенный для размещения электрических кабелей
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    EN

    cable channel
    element of a wiring system above or in the ground or floor, open, ventilated or closed, and having dimensions which do not permit the entry of persons but allow access to the conduits and/or cables throughout their length during and after installation
    NOTE – A cable channel may or may not form part of the building construction.
    [IEV number 826-15-06]

    FR

    caniveau, m
    élément de canalisation situé au-dessus ou dans le sol ou le plancher, ouvert, ventilé ou fermé, ayant des dimensions ne permettant pas aux personnes d'y circuler, mais dans lequel les conduits ou câbles sont accessibles sur toute leur longueur, pendant et après installation
    NOTE – Un caniveau peut ou non faire partie de la construction du bâtiment.
    [IEV number 826-15-06]

    3942
    Кабельные каналы:
    а — лотковый типа ЛК; б — из сборных плит типа СК:

    1 — лоток; 2 — плита перекрытия; 3 — подготовка; 4 — плита стеновая; 5 — основание


    Высота кабельных каналов в свету не ограничивается, но бывает не более 1200 мм. Ширина каналов определяется в зависимости от размеров применяемых кабельных конструкций из условия сохранения прохода не менее 300 мм при глубине канала до 600 мм, 450 мм — от более 600 до 900 мм, 600 мм при более 900 мм.
    Полы в каналах выполняют с уклоном не менее 0,5% в сторону водосборников или ливневой канализации.
    Для крепления кабельных конструкций в стенах каналов через каждые 0,8—1 м (по длине) устанавливают закладные детали. При заводском изготовлении стеновых панелей детали устанавливают на предприятии-изготовителе. Закладные детали в каналах глубиной до 600 мм располагают в один ряд, при большей глубине каналов — в два ряда.
    В местах поворота и разветвления трассы устраивают уширительные камеры, размеры которых выбирают с учетом допускаемого радиуса изгиба прокладываемого кабеля.
    [ http://forca.ru/knigi/oborudovanie/priemka-zdaniy-i-sooruzheniy-pod-montazh-elektrooborudovaniya-11.html]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Примечание(1)- Мнение автора карточки

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

     

    кабельный туннель
    Коридор, размеры которого допускают проход людей по всей его длине, содержащий поддерживающие конструкции для кабелей, а также соединительные и (или) другие элементы электропроводок
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    кабельный туннель
    Кабельным туннелем называется закрытое сооружение (коридор) с расположенными в нем опорными конструкциями для размещения на них кабелей и кабельных муфт, со свободным проходом по всей длине, позволяющим производить прокладку кабелей, ремонты и осмотры кабельных линий.
    [ПУЭ. Раздел 2 ]

    EN

    cable channel
    element of a wiring system above or in the ground or floor, open, ventilated or closed, and having dimensions which do not permit the entry of persons but allow access to the conduits and/or cables throughout their length during and after installation
    NOTE – A cable channel may or may not form part of the building construction.
    [IEV number 826-15-06]

    FR

    caniveau, m
    élément de canalisation situé au-dessus ou dans le sol ou le plancher, ouvert, ventilé ou fermé, ayant des dimensions ne permettant pas aux personnes d'y circuler, mais dans lequel les conduits ou câbles sont accessibles sur toute leur longueur, pendant et après installation
    NOTE – Un caniveau peut ou non faire partie de la construction du bâtiment.
    [IEV number 826-15-06]

    Кабельный туннель – это подземное сооружение (коридор) с расположенными в нем опорными конструкциями для размещения на них кабелей и муфт, позволяющее производить прокладку, ремонты и осмотры со свободным проходом по всей длине.
    КТ сооружают из сборного ж/б и снаружи покрывают гидроизоляцией. Заглубление – 0,5 м.
    Проходы в кабельных туннелях, как правило, дол­жны быть не менее 1 м, однако допускается уменьшение проходов до 800 мм на участках длиной не более 500 мм.

    0552
    Сборные железобетонные кабельные туннели:
    а – лотковые типа ЛК; б – из сборных плит типа СК;
    1 – лоток;
    2 – плита перекрытия;
    3 – подготовка песчаная;
    4 – плита;
    5 – основание.

    0553
    Варианты прокладки кабелей в кабельных туннелях:
    а – расположение кабелей на одной стенке на подвесках;
    б – то же на полках;
    в – то же на обеих стенках на подвесах;
    г – то же на одной стенке на подвесах, на другой на полках;
    д – то же на обеих стенках на полках;
    е – то же на дне туннеля

    Пол туннеля должен быть выполнен с уклоном не менее 1 % в сторону водосборников или ливневой канализации. При отсутствии дренажного устройства через каждые 25 м должны быть уст­роены водосборные колодцы размером 0,4 х 0,4 х 0,3 м, перекрываемые металлическими решетками. При необходимости перехода с одной отметки на другую должны быть устроены пандусы с уклоном не более 15°.
    В туннелях должна быть предусмотрена защита от попадания грунтовых и технологических вод и обеспечен отвод почвенных и ливневых вод.
    Туннели должны быть обеспечены в первую очередь естественной вентиляцией. Выбор системы вентиляции и расчет венти­ляционных устройств производятся на основании тепловыделений, указанных в строительных заданиях. Перепад температуры между поступающим и удаляемым воздухом в туннеле не должен превышать 10 ºС. Вентиляционные устройства должны автоматически отключаться, а воздуховоды снабжаться заслонками с дистанционным или ручным управлением для прекращения доступа воздуха в туннель в случае возникновения пожара.
    В туннеле должны быть предусмотрены стационарные средства для дистанционного и автоматического пожаротушения. Источником возникновения пожара могут быть кабели, соедини­тельные кабельные муфты. К пожару может привести небрежное обращение с огнем и легко воспламеняющимися материалами при монтажных или ремонтных работах. Выбор пожарогасящих средств производится специализированной организацией.
    В туннелях должны быть установлены датчики, реа­гирующие на появление дыма и повышение температуры окружающей среды выше 50 °С. Коллекторы и туннели должны быть оборудованы электрическим освещением и сетью питания переносных светильников и инструмента.
    Протяженные кабельные туннели разделяют по длине огнестойкими перегородками на отсеки длиной не более 150 м с устройством в них дверей шириной не менее 0,8 м. Двери из крайних отсеков должны открываться в помещение или наружу. Дверь в помещение должна открываться ключом с двух сторон. Наружная дверь должна быть снабжена самозакрывающимся замком, открывающимся ключом снаружи. Двери в средних отсеках должны открываться в сторону лестницы и быть снабжены устройствами, фиксирующими их закрытое положение. Открываются эти двери с обеих сторон без ключа.
    Прокладка кабелей в коллекторах и туннелях рассчитывается с учетом возможности дополнительной прокладки кабелей в количестве не менее 15 %.
    Силовые кабели напряжением до 1 кВ следует прокладывать под кабелями напряжением выше 1 кВ и разделять их горизонтальной перегородкой. Различные группы кабелей, а именно рабочие и резервные напряжением выше 1 кВ, рекомендуется прокладывать на разных полках с разделением их горизонтальными несгораемыми перегородками. В качестве перегородок рекомендуются асбоцементные плиты, прессованные неокрашенные тол-щиной не менее 8 мм. Прокладку бронированных кабелей всех сечений и небронированных сечением жил 25 мм2 и выше следует выполнять по конструкциям (полкам), а небронированных кабелей сечением жил 16 мм2 и менее – на лотках, уложенных на кабельные конструкции.
    Кабели, проложенные в туннелях, должны быть жестко закреплены в конечных точках, с обеих сторон изгибов и у соединительных муфт.
    Во избежание установки дополнительных соединительных муфт следует выбирать строительную длину кабелей.
    Каждую соединительную муфту на силовых кабелях нужно укладывать на отдельной полке опорных конструкций и заключать в защитный противопожарный кожух, который должен быть отделен от верхних и нижних кабелей по всей ширине полок защитными асбоцементными перегородками. В каждом туннеле и канале необходимо предусмотреть свободные ряды полок для укладки соединительных муфт.
    Для прохода кабелей через перегородки, стены и перекрытия должны быть установлены патрубки из несгораемых труб.
    В местах прохода кабелей в трубах зазоры в них должны быть тщательно уплотнены несгораемым материалом. Материал заполнения должен обеспечивать схватывание и легко поддаваться разрушению в случае прокладки дополнительных кабелей или их частичной замены.
    Небронированные кабели с пластмассовой оболочкой допускается крепить скобами (хомутами) без прокладок.
    Металлическая броня кабелей, прокладываемых в туннелях, должна иметь антикоррозионное покрытие. Расстояние между полками кабельных конструкций при прокладке силовых кабелей напряжением до 10 кВ должно быть не менее 200 мм. Расстояние между полками при установке огнестойкой перегородки при прокладке кабелей должно быть не менее 200 мм, а при укладке соединительной муфты 250 или 300 мм – в зависимости от типоразмера муфты.

    0554

    Расположение кабелей в туннеле:
    а – туннель прямоугольного
    сечения; б – туннель круглого сечения;

    1 – блок туннеля;
    2 – стойка;
    3 – полка;
    4 – светильник;
    5 – зона пожароизвещателей и трубопроводов механизированной уборки пыли и пожаротушения;
    6 – силовые кабели;
    7 – контрольные кабели

    3941
    Кабельный туннель круглого сечения
     

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    • Kabelkanal, m

    FR

    • caniveau, m

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > caniveau, m

См. также в других словарях:

  • прокладка (кабеля) — укладка (кабеля) — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы укладка (кабеля) EN laying …   Справочник технического переводчика

  • прокладка кабеля — укладка кабеля — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы укладка кабеля EN cable layingcabling …   Справочник технического переводчика

  • прокладка кабеля — kabelio tiesimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. cable installation; cable laying; cabling vok. Kabelmontage, f; Kabelverlegung, f rus. прокладка кабеля, f pranc. câblage, m; pose du câble, f …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • прокладка (кабеля) непосредственно в грунте — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN direct burial …   Справочник технического переводчика

  • прокладка кабеля внутри здания (помещения) — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN building cable …   Справочник технического переводчика

  • Прокладка кабеля одиночная — Одиночная прокладка: одиночный кабель или ряд кабелей, расстояние по воздуху в свету от которых до ближайшего кабеля превышает 300 мм... Источник: ГОСТ Р 53315 2009. Кабельные изделия. Требования пожарной безопасности (утв. Приказом… …   Официальная терминология

  • Прокладка кабеля групповая — Групповая прокладка: ряд кабелей с расстоянием по воздуху в свету между ними не более 300 мм... Источник: ГОСТ Р 53315 2009. Кабельные изделия. Требования пожарной безопасности (утв. Приказом Ростехрегулирования от 18.02.2009 N 91 ст) …   Официальная терминология

  • вертикальная прокладка кабеля — — [Интент] Тематики стойки и шкафыэлектропроводка, электромонтаж EN cable liftingvertical cable managementvertical run …   Справочник технического переводчика

  • одиночная прокладка кабеля — [Интент] Тематики НКУ (шкафы, пульты, ...) EN individual installation …   Справочник технического переводчика

  • Прокладка — В Викисловаре есть статья «прокладка» Прокладка  многозначный термин: Гигиеническая прокладка Сантехническая прокладка (в частности, шайба (деталь)) Прокладка кабеля …   Википедия

  • прокладка трубопровода или кабеля непосредственно в грунте — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN direct burial …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»